Как это будет по-русски? Туроператоры и турагентства начали приводить свою рекламу в соответствие изменившемуся законодательству и столкнулись с трудностями: не все иностранные слова, закрепившиеся в сфере путешествий, можно адекватно перевести на родной язык.
Например, как должно звучать сложившееся короткое понятие Infinity-бассейн? Имеется в виду, что это плавательный бассейн, в котором вода переливается через один или несколько краев, создавая впечатление слияния с горизонтом. Но закон требует точного перевода, поэтому такие бассейны должны именоваться «бесконечный, безграничный».
Зато дисконт, кешбэк и ваучер турфирмы могут спокойно использовать, не заморачиваясь с подбором аналогов.
О том, как теперь будут выглядеть давно известные туристам, но нерусские по происхождению термины, рассказали на ТурДоме.
@tourdom
Например, как должно звучать сложившееся короткое понятие Infinity-бассейн? Имеется в виду, что это плавательный бассейн, в котором вода переливается через один или несколько краев, создавая впечатление слияния с горизонтом. Но закон требует точного перевода, поэтому такие бассейны должны именоваться «бесконечный, безграничный».
Зато дисконт, кешбэк и ваучер турфирмы могут спокойно использовать, не заморачиваясь с подбором аналогов.
О том, как теперь будут выглядеть давно известные туристам, но нерусские по происхождению термины, рассказали на ТурДоме.
@tourdom
😁 50🤬 30❤ 13🤪 10🔥 5👌 1
7.3K (1.5%)