О чем на самом деле фильм "Сират": взгляд африканиста

В российский прокат выходит испанский фильм "Сират", получивший несколько призов на Каннском фестивале и выдвинутый от Испании на Оскар. Фильм снят в Марокко, в районе Атласских гор, однако по сюжету действие его происходит где-то в районе Западной Сахары, причём на территории, которую Марокко не контролирует.

Именно поэтому несколько десятков европейских рейверов решают устроить нелегальный техно фестиваль в пустыне. Однако именно в этот момент военные действия на границе усугубляются, всех европейцев эвакуируют, и только небольшая группа отрывается от конвоя и теряется в горах. Среди них оказывается залетный гость - пожилой отец с сыном и собакой, разыскивающий дочь, которая вот уже 5 месяцев как уехала в Марокко и не выходит на связь.

Так начинается их весьма рискованный забег по пустыне, через зыбучие пески, песчаную бурю и даже минное поле. Чего ищут герои, не очень понятно, вроде как некий другой рейв ("вы туда поедете?" - спрашивает герой, "иншалла", "если бог даст" - отвечают ему) , но постепенно их путешествие приобретает мифический характер по типу Одиссеи. И чем дальше в пустыню, тем больше опасностей подстерегает и трагедий происходит.

Казалось бы, зачем режиссёру галисийского происхождения, много лет живущему в Марокко и даже принявшему ислам, отправлять своих героев в Западную Сахару? Зачем делать двоих из 7 персонажей инвалидами? Зачем, в конце концов, отправлять танцевать посреди минного поля на фоне развивающихся военных действий?

Я увидела в этом фильме 3 варианта интерпретации. Первый - антивоенная и даже антиколониальная. Зачем столько лет ведутся войны за этот кусок земли посреди пустыни? 7 тыс марроканцев и 2 тыс мавританцев было убито с 1975 года в конфликте в Западной Сахаре, и ради чего? А персонажи, лишённые конечностей, как будто провели бурную молодость во французском экспедиционном корпусе, до того как заняться музыкой и танцами. Откуда еще такой ярый интерес к неприютной пустыне в чужой стране?

Как будто бы режиссёр задаётся вопросом, зачем европейцам так понадобились эти территории на другом континенте, что они готовы рисковать, проливать кровь и умирать за них?

В то же время персонажи-европейцы в фильме противопоставлены местным жителям, которые их пугаются и в контакт с ними вступать не спешат. Чья жизнь подвержена опасности каждый день, потому что они вынуждены ходить по этим минным полям, для них это не каприз и несчастный случай. Они уже приспособились жить в этой пустыне, у них просто нет другого выбора. А те, кто пытается выбраться в Европу на утлых лодчонках, то и дело гибнут в океане. Но их жизни, увы, не так важны, как жизни европейцев, которые даже в пустыне, без воды и без связи, рассчитывают получить какую-то помощь от своих посольств.

В фильме кстати очень классно показан транссахарский поезд, про который я писала. Именно на нем, вместе с беженцами, едут выжившие герои.

Третий смысл - это проверка на прочность и духовный путь, который проходят герои, потерпев лишения. Их никто не заставлял ехать через пустыню и жертвы их сомнительны, но все же они духовно растут, лишаясь привычного комфорта и своих близких. Этот смысл заложен в самом названии - Сират: в Коране это мост, по которому пройдут все мусульмане после смерти и только праведные из них попадут в ад, остальные же - в преисподнюю.

Этот аспект становится особенно актуальным в финальной сцене, когда герои по очереди проходят через минное поле и не все из них добираются до конца. Потому что кому-то было суждено умереть в этой пустыне, а кому-то нет. Тут можно вспомнить, что ислам - это религия фаталистов. Поэтому, собираясь в пустыню, да и в целом в Африку, нужно полагаться на счастливый случай - если она тебя примет, то будет тебе счастье, ну а если нет, то пеняй на себя.
10
499 (2.0%)

Похожие посты

Доброе утро, мир!

Без исключений каждый свой день я начинаю с того, что выглядываю в окошко. Неважно, где мы – дома или в поездке. Привычка, знаете ли, вторая натура.

Мы живём на верхнем этаже, и мне крайне важно «обозреть», что поменялось за ночь в этом мире (хотя уж сколько лет за окном меняется разве что цвет листьев).

И вот, глядя на эту фотку, думаю: ведь меньше ста лет назад у этого самого окна стоял последний император Китая – Пу И. Время у него тогда было крайне непростым, и годы, проведённые в императорском дворце в Чаньчуне, сложно назвать радостными. Именно тут его схватили советские солдаты, потом переправили в Хабаровск(!), где он прожил почти пять лет, и потом его выдали властям Поднебесной.

Как жалко, что мы перед поездкой в Чаньчунь не посмотрели историю этих мест. Тогда бы нам сразу ясно стало, почему эти стены такое угнетающее впечатление на нас произвели.

Ладно, че это я о грустном-то с утра пораньше. Меня просто история Китая не отпускает, подсела на документалки.

❤️ Уютного всем дня!

Читай нас в 📲МАХ

#Китай #Чаньчунь
16 16🔥 12💔 5❤‍🔥 1
678 (5.0%)
Поезд до Фудзи, предназначенный только для иностранцев, запустили в Японии. Он украшен репродукциями гравюр Хокусая и сопровождается англоговорящими гидами. Ходит по вторникам, четвергам и субботам.

Нюансов тут два с половиной.

Во-первых, на этот поезд нельзя просто так купить билет на вокзале – проезд на нем входит в готовый пакет дневного выезда к Фудзи одной из японских турфирм. В его рамках туристов сначала везут на синкансене до станции Мисима, потом пересаживают на вот этот самый Hokusai Train, довозят до города Фудзиномия, показывают там все, а потом еще и везут на автобусе до водопадов Сираито.

Во-вторых, иностранные туристы привыкли, что все ездят смотреть на Фудзи с северо-востока, со стороны озера Кавагутико, а тут везут в Фудзиномию, к юго-западу от горы. Тут есть официальный музей Фудзи, главное и очень красивое святилище в честь Фудзи, плюс водопады. А туристов из-за границы маловато. Возможно, поэтому всю эту историю и затеяли. Если вам хочется избежать толп, то вы прекрасно можете сгонять в Фудзиномию и на обычных поездах без всяких туров!

Ах да, японцев на этот поезд для иностранцев тоже пустят, если они зачем-то купят тур с англоязычными гидами. Тезис про "для иностранцев" – не дискриминация, а позиционирование. Но звучит забавно.
109🤣 2616 16🔥 31 1
5.7K (2.7%)
🔥 20👍 8 4
914 (3.5%)
Перекличка в стиле «мобильный Интернет»!

Именно мобильный, не стационарный WiFi.

Заходите на Яндекс Интернетометр (или любой другой измеритель скорости), замеряйте текущую скорость и бросайте скрин в комментарии с указанием текущего города/страны.

Я начинаю.
Сейчас вот на о. Тенерифе, Испания. Оператор Vodafone.
#перекличка
30🔥 14👍 8😁 6❤‍🔥 52 2
3.1K (2.2%)
Смотровая площадка Echo Point в Голубых горах Австралии

Брайан Коэн рассказывает о смотровой площадке Echo Point Lookout в Голубых горах Австралии — одном из лучших мест для созерцания скальной формации Three Sisters (Три сестры). Это место имеет особое культурное значение для коренных народов гундунгурра и дхаруг, которые знают его как Dyindinggang и Dyinbarri соответственно. Отсюда открываются панорамные виды на долину Джемисон, горные хребты и окружающий ландшафт. Смотровая площадка легко доступна, расположена недалеко от парковки, работает ежедневно с 9:00 до 16:30, вход бесплатный. На месте есть туалеты и столы для пикника. Площадка была названа в честь королевы Елизаветы II, посетившей это место в 1954 году.

The Gate with Brian Cohen | Original
15
Почему бесплатные завтраки в отелях называют «континентальными»

Откуда взялось название «континентальный завтрак»? Термин появился в Британии в XIX веке, когда британцы заметили, что европейцы едят более лёгкий завтрак по сравнению с сытным английским. Позже американские отели переняли эту концепцию: вместо полного пансиона они начали предлагать лёгкий бесплатный завтрак отдельно от проживания. Это было выгодно всем — отелям дешевле готовить, американским туристам нравится бесплатная еда, а европейским гостям — привычный лёгкий завтрак. Сегодня «континентальный завтрак» остаётся простым и доступным вариантом: хлеб, яйца, сок и кофе.

Your Mileage May Vary | Original
19